<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
		xmlns:itunes="http://www.itunes.com/dtds/podcast-1.0.dtd"
	xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/"
>

<channel>
	<title>Живу в Глобальному Світі &#187; FM</title>
	<atom:link href="http://ukietalks.com/Blog/tag/fm/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://ukietalks.com/Blog</link>
	<description>Особистий журнал</description>
	<lastBuildDate>Sat, 04 Feb 2012 08:10:28 +0000</lastBuildDate>
	<language>uk</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3.1</generator>
	<copyright>2006-2009 </copyright>
	<managingEditor>newukie@gmail.com (Stan)</managingEditor>
	<webMaster>newukie@gmail.com (Stan)</webMaster>
	<category>Ukrainian</category>
	<ttl>1440</ttl>
	<image>
		<url>http://ukietalks.com/Blog/wp-content/plugins/podpress/images/Ukie_30.jpg</url>
		<title>Живу в Глобальному Світі</title>
		<link>http://ukietalks.com/Blog</link>
		<width>144</width>
		<height>144</height>
	</image>
	<itunes:new-feed-url>http://ukietalks.com/Blog/?feed=podcast</itunes:new-feed-url>
	<itunes:subtitle></itunes:subtitle>
	<itunes:summary>The Half-Напів radiocast. Ukrainian-English radiocast.</itunes:summary>
	<itunes:keywords>Україна, Ukraine, Ukrainian, українці</itunes:keywords>
	<itunes:category text="News &#38; Politics" />
	<itunes:category text="Society &#38; Culture">
		<itunes:category text="Personal Journals" />
	</itunes:category>
	<itunes:author>Stan</itunes:author>
	<itunes:owner>
		<itunes:name>Stan</itunes:name>
		<itunes:email>newukie@gmail.com</itunes:email>
	</itunes:owner>
	<itunes:block>no</itunes:block>
	<itunes:explicit>no</itunes:explicit>
	<itunes:image href="http://ukietalks.com/Blog/wp-content/uploads/2009/10/Half_Napiv_banner1.gif" />
		<item>
		<title>ЧХ випуск раз. З Сільвією і Стюартом</title>
		<link>http://ukietalks.com/Blog/2010/04/25/cjsf-1/</link>
		<comments>http://ukietalks.com/Blog/2010/04/25/cjsf-1/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 26 Apr 2010 06:54:43 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Станіслав</dc:creator>
				<category><![CDATA[Креатив]]></category>
		<category><![CDATA[cjsf]]></category>
		<category><![CDATA[FM]]></category>
		<category><![CDATA[чх]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://ukietalks.com/Blog/?p=1761</guid>
		<description><![CDATA[Як я писав раніше, після проходження курсів ведучого на радіо CJSF.ca мене відразу запитали &#8220;коли в ефір?&#8221; Одна справа записати 10-хвилинну касету в студії, а інша з&#8217;явитися в зоні FM прийому великого міста, тобто в прямому ефірі. Тому я попросив постояти за спиною у досвдчених ведучих і мені порадили прийти на програму до Сільвії і [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<img style='float: left; margin-right: 10px; border: none;' src='http://www.gravatar.com/avatar.php?gravatar_id=1cfc7287397e6037d62e6b8af92fd899&amp;default=http://use.perl.org/images/pix.gif' alt='No Gravatar' width=20 height=20/><p>Як я <a href="http://ukietalks.com/Blog/2010/04/24/moving-ahead-meeting-nice-ppl/">писав</a> раніше, після проходження курсів ведучого на радіо CJSF.ca мене відразу запитали &#8220;коли в ефір?&#8221; Одна справа записати 10-хвилинну касету в студії, а інша з&#8217;явитися в зоні FM прийому великого міста, тобто  в прямому ефірі. Тому я попросив постояти за спиною у досвдчених ведучих і мені порадили прийти на програму до Сільвії і Стюарта. Особливість такого campus радіо, що вся техніка: мікшерний пульт, два компютера, чотири+ мікрофони, програвачі CD, касет джинглів, телефонні лінії,&#8230; все господарство ти крутиш сам. В принципі, засвоїти все реально і люди, які на радіо більше року жонглюють цією технікою досить механічно. Але не всі, хто жонглює готові вчити новачків. Сільвія і Стюарт не лише вчили мене в музичних паузах своєї програми, а й запропонувати прийти в студію і вийти в ефір разом.</p>
<p>Ми домовилися прийти в студію о 9-й, щоб настроїти компютер, перевірити все, можливо трохи потренуватися. Попиваючи ранкову каву з великого платикового стакана на ходу я забіг в студію о 8:55&#8230; Сільвія з&#8217;явилася в дверях о 9:59 :-) За мить до цього я почув її голос: &#8220;Стан, відчиняй двері!&#8221; Приміщення студії фактично висить над жвавою університетською вулицею. В студії є пластикове віконце, яке я відчинив і, звісно, забув зачинити перед початком програми, тому в деяких фрагментах можна чути надрив на підйомі важкого автобуса-гусениці. Десь ще за пів години в студію зайшов і по господарські ввімкнув мікрофон Стюарт. Ну ви можете все почути&#8230; Тому, що у мене не було інших співрозмовників мені довелося багато розмовляти англійською і, звісно, зовсім небагато українською. Адреналін зашкалював &#8211; перший прямий ефір і я голосно радів, коли побачив, що до кінця годинної програми залишається лише 8 хвилин :-) Ну, все це є в mp3 файлі.</p>
<p>Якщо ви бажаєте приєднатися по Скайпу або телефону в одній з наступних програм (10-11 ранку неділя по Ванкуверу або 19-20 по Києву), то <a href="http://ukietalks.com/Blog/about/">пишіть</a> мені на ел. адресу про що ви б бажали поговорити.</p>
<div style="clear:both"></div>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://ukietalks.com/Blog/2010/04/25/cjsf-1/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
			<enclosure url="http://ukietalks.com/Blog/podpress_trac/feed/1761/1/2010_April_25_10_30.mp3" length="28801148" type="audio/mpeg" />
		<itunes:duration>0:30:00</itunes:duration>
		<itunes:subtitle>Як я писав раніше, після проходження курсів ведучого на радіо CJSF.ca мене відразу запитали &#8220;коли в ефір?&#8221; Одна справа записати 10-хвилинну касету в студії, а інша з&#8217;явитися в зоні FM прийому великого міста, тобто  в прямому ефірі.[...]</itunes:subtitle>
		<itunes:summary>Як я писав раніше, після проходження курсів ведучого на радіо CJSF.ca мене відразу запитали &#8220;коли в ефір?&#8221; Одна справа записати 10-хвилинну касету в студії, а інша з&#8217;явитися в зоні FM прийому великого міста, тобто  в прямому ефірі. Тому я попросив постояти за спиною у досвдчених ведучих і мені порадили прийти на програму до Сільвії і Стюарта. Особливість такого campus радіо, що вся техніка: мікшерний пульт, два компютера, чотири+ мікрофони, програвачі CD, касет джинглів, телефонні лінії,&#8230; все господарство ти крутиш сам. В принципі, засвоїти все реально і люди, які на радіо більше року жонглюють цією технікою досить механічно. Але не всі, хто жонглює готові вчити новачків. Сільвія і Стюарт не лише вчили мене в музичних паузах своєї програми, а й запропонувати прийти в студію і вийти в ефір разом.
Ми домовилися прийти в студію о 9-й, щоб настроїти компютер, перевірити все, можливо трохи потренуватися. Попиваючи ранкову каву з великого платикового стакана на ходу я забіг в студію о 8:55&#8230; Сільвія з&#8217;явилася в дверях о 9:59 :-) За мить до цього я почув її голос: &#8220;Стан, відчиняй двері!&#8221; Приміщення студії фактично висить над жвавою університетською вулицею. В студії є пластикове віконце, яке я відчинив і, звісно, забув зачинити перед початком програми, тому в деяких фрагментах можна чути надрив на підйомі важкого автобуса-гусениці. Десь ще за пів години в студію зайшов і по господарські ввімкнув мікрофон Стюарт. Ну ви можете все почути&#8230; Тому, що у мене не було інших співрозмовників мені довелося багато розмовляти англійською і, звісно, зовсім небагато українською. Адреналін зашкалював &#8211; перший прямий ефір і я голосно радів, коли побачив, що до кінця годинної програми залишається лише 8 хвилин :-) Ну, все це є в mp3 файлі.
Якщо ви бажаєте приєднатися по Скайпу або телефону в одній з наступних програм (10-11 ранку неділя по Ванкуверу або 19-20 по Києву), то пишіть мені на ел. адресу про що ви б бажали поговорити.
</itunes:summary>
		<itunes:keywords>Креатив</itunes:keywords>
		<itunes:author>Stan</itunes:author>
		<itunes:explicit>no</itunes:explicit>
		<itunes:block>no</itunes:block>
	</item>
		<item>
		<title>Коли ти рухаєшся світ рухається довкола</title>
		<link>http://ukietalks.com/Blog/2010/04/24/moving-ahead-meeting-nice-ppl/</link>
		<comments>http://ukietalks.com/Blog/2010/04/24/moving-ahead-meeting-nice-ppl/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 24 Apr 2010 22:00:03 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Станіслав</dc:creator>
				<category><![CDATA[Креатив]]></category>
		<category><![CDATA[FM]]></category>
		<category><![CDATA[латиноамериканці]]></category>
		<category><![CDATA[проект]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://ukietalks.com/Blog/?p=1751</guid>
		<description><![CDATA[Ти читаєш українські новини і відчуваєш той самий біль, який відчувають мільйони українців. Але субота, ти виходиш на вулицю і попадаєш в гарну компанію. В моєму випадку це Сільвія і Стюарт &#8211; ведучі 3-х годинної радіопрограми Латиноамериканські Хвилі (Latin Waves) на місцевому радіо. Цього ранку я приїхав до них в студію на прямий ефір і [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<img style='float: left; margin-right: 10px; border: none;' src='http://www.gravatar.com/avatar.php?gravatar_id=1cfc7287397e6037d62e6b8af92fd899&amp;default=http://use.perl.org/images/pix.gif' alt='No Gravatar' width=20 height=20/><p>Ти читаєш українські новини і відчуваєш той самий біль, який відчувають мільйони українців. Але субота, ти виходиш на вулицю і попадаєш в гарну компанію. В моєму випадку це Сільвія і Стюарт &#8211; ведучі 3-х годинної радіопрограми Латиноамериканські Хвилі (<a href="http://www.latinwavesmedia.com/">Latin Waves</a>) на місцевому радіо. Цього ранку я приїхав до них в студію на прямий ефір і напросився на shadowing. Посидівши пару годин за спиною і послухавши про що вони говорять у своїй програмі, скільки цього болю в латиноамериканському світі: диктатори, соціальна прірва, маргінальність і недоступність освіти, я зрозумів, що&#8230; все врешті буде добре. В гостях у Сільвії і Стюарта в прямому ефірі сьогодні були декілька викладачів університетів, автори соціальних проектів, музиканти&#8230; <strong>Сотні і тисячі розумних і гарних людей працюють щодня і щохвилини над тим, щоб зробити світ краще, безпечніше і цікавіше.</strong></p>
<p>Завтра з Сільвією я буду вести свою першу радіопрограму. Вона зглосилася мені допомагати в ефірі технічно, але у віддяку я зараз думаю&#8230; хочу поговорити в ефірі з нею про те спільне, що є українців і латиноамериканців. Або&#8230; Ні, я боюся, що нас занесе в цивілізаційні суперечки, я буду відстоювати лібералізм і цінності європейської цивілізації, вона має якийсь свій соціалістично-латинський погляд і це не те, що мені завтра потрібно (мені потрібно засвоювати техніку в студії!) Краще я зроблю їй і слухачам коротеньку презентацію української музики, українського сьогодення, тощо. </p>
<p>Якщо ви хочете приєднатися до нас по Скайпу з 9 по 11 ранку по Ванкуверу (19-21 по Києву), то напишіть мені на ел. пошту про що ви б хотіли поговорити. Я навіть не сподівався вийти в ефір так скоро&#8230;  Пізніше я викладу подкасти. На останок. Якщо ви відчуваєте, що щось не так &#8211; спробуйте зробити своє ТАК, якийсь реальний рух, дії, креатив. І тоді велика ймовірність, що вам зустрінуться гарні люди як Сільвія і Стюарт готові допомогти.</p>
<div style="clear:both"></div>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://ukietalks.com/Blog/2010/04/24/moving-ahead-meeting-nice-ppl/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>4</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>&#8220;Один-два, тест-тест&#8221;</title>
		<link>http://ukietalks.com/Blog/2010/04/18/one-two-test-test/</link>
		<comments>http://ukietalks.com/Blog/2010/04/18/one-two-test-test/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 18 Apr 2010 15:29:38 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Станіслав</dc:creator>
				<category><![CDATA[Креатив]]></category>
		<category><![CDATA[FM]]></category>
		<category><![CDATA[радіокаст]]></category>
		<category><![CDATA[скайпкаст]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://ukietalks.com/Blog/?p=1710</guid>
		<description><![CDATA[Те, що в плеєрі знизу називається Testing Tape, яку потрібно було записати по закінченню 4-х годинного курсу ведучого на місцевому громадському FM радіо СJSF 90.1 FM. Тобі даються обмеження у часі, список того, що ти обовязково маєш зробити і сказати, таблицю яку ти маєш по ходу виповнити, і вперед&#8230; Перед тобою, як у літаку безліч [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<img style='float: left; margin-right: 10px; border: none;' src='http://www.gravatar.com/avatar.php?gravatar_id=1cfc7287397e6037d62e6b8af92fd899&amp;default=http://use.perl.org/images/pix.gif' alt='No Gravatar' width=20 height=20/><p>Те, що в плеєрі знизу називається Testing Tape, яку потрібно було записати по закінченню 4-х годинного курсу ведучого на місцевому громадському FM радіо <a href="http://cjsf.ca/">СJSF 90.1 FM</a>. Тобі даються обмеження у часі, список того, що ти обовязково маєш зробити і сказати, таблицю яку ти маєш по ходу виповнити, і вперед&#8230; Перед тобою, як у літаку безліч кнопок і пультів, темно, в студії ти сам. Провалиш іспит &#8211; проходь курс ще по наступному колу. Я не провалив. </p>
<p>Хоча іспит зарахували як успішний, я попросив додатково принаймні пару годин shadowing, тобто, щоб мені дали можливість постояти за спиною у ведучих, які ведуть прямий ефір і повчитися деяким примочкам. Також я попросив забезпечити в студії можливість робити включення по Skype, тобто фактично робити скайпкасти. Я навіть написав до адміністрації пояснення наскільки скайпкасти це кльово і просунуто. На моє велике задоволення ідея була підхоплена на ура і техніки отримали завдання налогодити все в студії для цього.</p>
<p><img src="http://ukietalks.com/Blog/wp-content/uploads/2010/04/Radio_Cast_.gif" alt="Радіо Каст" title="Radio_Cast_" width="283" height="547" align=left hspace=3 /> Отже, коли я буду (сам) готовий, то почну робити годинну щотижневу радіопрограму. <strong>Але це буде більше ніж FM радіо</strong>, за моїм задумом це буде те, що я називаю радіокаст. Радіокаст &#8211; це синтез радіо, скайпкасту і подкасту поширеного через різні канали RSS живлення. Це прямий радіо ефір, це зворотній звязок через можливості Скайпу і це продовження зворотнього звязку через коментарі, через RSS агрегатори. Звісно, все це крок за кроком, адже навіть на цьому просунутому канадському campus радіо ці ідеї звучать як новаторство.</p>
<p>Програма заявлена мною як розмовна і україномовна. Я в принципі можу не говорити в цій програмі англійською, але я обовязково буду намагатися її робити частково англомовною&#8230; Для себе. Пристойно розмовляти і писати українською я почав лише після того, як щось почав робити і писати українською: веб сторінки, подкасти. Кожен раз, коли я чую як harsh я розмовляю англійською у мене в голові відбувається маленькій бунт :-) Відношення до вимови стає набагато критичнішим, що мені зараз дуже потрібно. </p>
<p>Ще раз, цей 10-ти хвилинний запис річ чисто технічна, зроблена не для поширення, просто як приклад народження чогось нового. Я завжди намагався спонукати інших до креативу, випуску <a href="http://community.livejournal.com/ua_publishing/">нових газет</a>, радіопрограм, веб сторінок. В цій справі найважливіше зробити перший крок, перший емейл на студію, перший тест мікрофона. Не бабло, а саме креатив соціально небайдужих людей ще не раз врятує цей світ.</p>
<div style="clear:both"></div>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://ukietalks.com/Blog/2010/04/18/one-two-test-test/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>2</slash:comments>
			<enclosure url="http://ukietalks.com/Blog/podpress_trac/feed/1710/0/Test-Tape.mp3" length="9861227" type="audio/mpeg" />
		<itunes:duration>0:10:16</itunes:duration>
		<itunes:subtitle>Те, що в плеєрі знизу називається Testing Tape, яку потрібно було записати по закінченню 4-х годинного курсу ведучого на місцевому громадському FM радіо СJSF 90.1 FM. Тобі даються обмеження у часі, список того, що ти обовязково маєш зробити і сказат[...]</itunes:subtitle>
		<itunes:summary>Те, що в плеєрі знизу називається Testing Tape, яку потрібно було записати по закінченню 4-х годинного курсу ведучого на місцевому громадському FM радіо СJSF 90.1 FM. Тобі даються обмеження у часі, список того, що ти обовязково маєш зробити і сказати, таблицю яку ти маєш по ходу виповнити, і вперед&#8230; Перед тобою, як у літаку безліч кнопок і пультів, темно, в студії ти сам. Провалиш іспит &#8211; проходь курс ще по наступному колу. Я не провалив. 
Хоча іспит зарахували як успішний, я попросив додатково принаймні пару годин shadowing, тобто, щоб мені дали можливість постояти за спиною у ведучих, які ведуть прямий ефір і повчитися деяким примочкам. Також я попросив забезпечити в студії можливість робити включення по Skype, тобто фактично робити скайпкасти. Я навіть написав до адміністрації пояснення наскільки скайпкасти це кльово і просунуто. На моє велике задоволення ідея була підхоплена на ура і техніки отримали завдання налогодити все в студії для цього.
 Отже, коли я буду (сам) готовий, то почну робити годинну щотижневу радіопрограму. Але це буде більше ніж FM радіо, за моїм задумом це буде те, що я називаю радіокаст. Радіокаст &#8211; це синтез радіо, скайпкасту і подкасту поширеного через різні канали RSS живлення. Це прямий радіо ефір, це зворотній звязок через можливості Скайпу і це продовження зворотнього звязку через коментарі, через RSS агрегатори. Звісно, все це крок за кроком, адже навіть на цьому просунутому канадському campus радіо ці ідеї звучать як новаторство.
Програма заявлена мною як розмовна і україномовна. Я в принципі можу не говорити в цій програмі англійською, але я обовязково буду намагатися її робити частково англомовною&#8230; Для себе. Пристойно розмовляти і писати українською я почав лише після того, як щось почав робити і писати українською: веб сторінки, подкасти. Кожен раз, коли я чую як harsh я розмовляю англійською у мене в голові відбувається маленькій бунт :-) Відношення до вимови стає набагато критичнішим, що мені зараз дуже потрібно. 
Ще раз, цей 10-ти хвилинний запис річ чисто технічна, зроблена не для поширення, просто як приклад народження чогось нового. Я завжди намагався спонукати інших до креативу, випуску нових газет, радіопрограм, веб сторінок. В цій справі найважливіше зробити перший крок, перший емейл на студію, перший тест мікрофона. Не бабло, а саме креатив соціально небайдужих людей ще не раз врятує цей світ.
[...]</itunes:summary>
		<itunes:keywords>Креатив</itunes:keywords>
		<itunes:author>Stan</itunes:author>
		<itunes:explicit>no</itunes:explicit>
		<itunes:block>no</itunes:block>
	</item>
		<item>
		<title>Зірковий скайпкаст №2: Анатолій Весклярський (запис)</title>
		<link>http://ukietalks.com/Blog/2008/08/09/anatoly-vexlarsky-skypecast/</link>
		<comments>http://ukietalks.com/Blog/2008/08/09/anatoly-vexlarsky-skypecast/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 09 Aug 2008 17:48:23 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Станіслав</dc:creator>
				<category><![CDATA[Україна]]></category>
		<category><![CDATA[FM]]></category>
		<category><![CDATA[особистість]]></category>
		<category><![CDATA[скайпкаст]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://ukietalks.com/Blog/2008/08/09/anatoly-vexlarsky-skypecast/</guid>
		<description><![CDATA[Посилання, які згадаються у розмові: - щоденник Анатолія vexlarsky.livejournal.com - відео і звук на www.myspace.com/vexlarsky - FM програма Київ &#8211; Vexlarsky &#8211; Київ (є архів програм!) - біографія і фотографії]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<img style='float: left; margin-right: 10px; border: none;' src='http://www.gravatar.com/avatar.php?gravatar_id=1cfc7287397e6037d62e6b8af92fd899&amp;default=http://use.perl.org/images/pix.gif' alt='No Gravatar' width=20 height=20/><p><img src="http://podcaster.in.ua//podcasterguest/Pictures/vexlarsky.jpg" border="0" alt="" hspace="12" vspace="12" align="left" /> Посилання, які згадаються у розмові:<br />
- щоденник Анатолія <a href="http://vexlarsky.livejournal.com/">vexlarsky.livejournal.com</a><br />
- відео і звук на <a href="http://www.myspace.com/vexlarsky">www.myspace.com/vexlarsky</a><br />
- FM <a href="http://radio.kiev.fm/programs/7296">програма Київ &#8211; Vexlarsky &#8211; Київ</a> (є архів програм!)<br />
- <a href="http://djtolya.narod.ru/about_Dj_Tolya.html">біографія і фотографії</a></p>
<div style="clear:both"></div>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://ukietalks.com/Blog/2008/08/09/anatoly-vexlarsky-skypecast/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>2</slash:comments>
			<enclosure url="http://ukietalks.com/Blog/podpress_trac/feed/436/0/rec_vexlarsky.mp3" length="10954944" type="audio/mpeg" />
		<itunes:duration>0:45:39</itunes:duration>
		<itunes:subtitle> Посилання, які згадаються у розмові:
- щоденник Анатолія vexlarsky.livejournal.com
- відео і звук на www.myspace.com/vexlarsky
- FM програма Київ &#8211; Vexlarsky &#8211; Київ (є архів програм!)
- біографія і фотографії
[...]</itunes:subtitle>
		<itunes:summary> Посилання, які згадаються у розмові:
- щоденник Анатолія vexlarsky.livejournal.com
- відео і звук на www.myspace.com/vexlarsky
- FM програма Київ &#8211; Vexlarsky &#8211; Київ (є архів програм!)
- біографія і фотографії
</itunes:summary>
		<itunes:keywords>Україна</itunes:keywords>
		<itunes:author>Stan</itunes:author>
		<itunes:explicit>no</itunes:explicit>
		<itunes:block>no</itunes:block>
		<enclosure url="http://podcaster.in.ua/podcasterguest/SkypeCast/rec_vexlarsky.mp3" length="10954944" type="audio/mpeg" />
	</item>
		<item>
		<title>Вибрики народного радіо</title>
		<link>http://ukietalks.com/Blog/2008/04/12/sounds-french-ukrainian/</link>
		<comments>http://ukietalks.com/Blog/2008/04/12/sounds-french-ukrainian/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 12 Apr 2008 23:30:29 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Станіслав</dc:creator>
				<category><![CDATA[Креатив]]></category>
		<category><![CDATA[FM]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://ukietalks.com/Blog/2008/04/12/%d0%b2%d0%b8%d0%b1%d1%80%d0%b8%d0%ba%d0%b8-%d0%bd%d0%b0%d1%80%d0%be%d0%b4%d0%bd%d0%be%d0%b3%d0%be-%d1%80%d0%b0%d0%b4%d1%96%d0%be/</guid>
		<description><![CDATA[Пані і панове, сядьте зручніше,.. щоб не впасти. Франкомовна африканка і український імігрант ведуть англомовну радіо програму :-) А сталося це так. Лада &#8211; ведуча програми Sounds Ukrainian (CJSR &#8211; суспільне радіо) у відпустці, але шоу, які відомо must go on. Тому замінити її зголосилася ведуча франкомової музичної програми цієї ж станції Шанталь. Шанталь викладає [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<img style='float: left; margin-right: 10px; border: none;' src='http://www.gravatar.com/avatar.php?gravatar_id=1cfc7287397e6037d62e6b8af92fd899&amp;default=http://use.perl.org/images/pix.gif' alt='No Gravatar' width=20 height=20/><p><img src='http://ukietalks.com/Blog/wp-content/uploads/2008/04/sm_image_017.jpg' alt='sm_image_017.jpg' border=0 align=left hspace=0 /> <img src='http://ukietalks.com/Blog/wp-content/uploads/2008/04/sm_image_010.jpg' alt='sm_image_010.jpg' border=0 align=left hspace=12 />  Пані і панове, сядьте зручніше,.. щоб не впасти. <strong>Франкомовна африканка і український імігрант ведуть англомовну радіо програму</strong> :-) А сталося це так. Лада &#8211; ведуча програми Sounds Ukrainian (<a href="http://en.wikipedia.org/wiki/CJSR">CJSR</a> &#8211; суспільне радіо) у відпустці, але шоу, які відомо must go on. Тому замінити її зголосилася ведуча франкомової музичної програми цієї ж станції Шанталь. Шанталь викладає тут в Едмонтоні французьку в школі, вона родом з Сенегалу. Вона поняття не має про українську музику, хоча Лада їй заздалегідь приготувала всі диски і їх порядок в ефірі. Шанталь написала мені листа з пропозицією допомогти їй в ефірі і&#8230; Слухайте і насолоджуйтесь :-)</p>
<p>На додаток програма самої Шанталь франц. мовою. Я там як гість, розмовляю вже французькою.</p>
<div style="clear:both"></div>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://ukietalks.com/Blog/2008/04/12/sounds-french-ukrainian/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
			<enclosure url="http://ukietalks.com/Blog/podpress_trac/feed/406/0/SoundsFrench.mp3" length="24475506" type="audio/mpeg" />
		<itunes:duration>0:50:59</itunes:duration>
		<itunes:subtitle>   Пані і панове, сядьте зручніше,.. щоб не впасти. Франкомовна африканка і український імігрант ведуть англомовну радіо програму :-) А сталося це так. Лада &#8211; ведуча програми Sounds Ukrainian (CJSR &#8211; суспільне радіо) у відпустці, але шоу[...]</itunes:subtitle>
		<itunes:summary>   Пані і панове, сядьте зручніше,.. щоб не впасти. Франкомовна африканка і український імігрант ведуть англомовну радіо програму :-) А сталося це так. Лада &#8211; ведуча програми Sounds Ukrainian (CJSR &#8211; суспільне радіо) у відпустці, але шоу, які відомо must go on. Тому замінити її зголосилася ведуча франкомової музичної програми цієї ж станції Шанталь. Шанталь викладає тут в Едмонтоні французьку в школі, вона родом з Сенегалу. Вона поняття не має про українську музику, хоча Лада їй заздалегідь приготувала всі диски і їх порядок в ефірі. Шанталь написала мені листа з пропозицією допомогти їй в ефірі і&#8230; Слухайте і насолоджуйтесь :-)
На додаток програма самої Шанталь франц. мовою. Я там як гість, розмовляю вже французькою.
</itunes:summary>
		<itunes:keywords>Креатив</itunes:keywords>
		<itunes:author>Stan</itunes:author>
		<itunes:explicit>no</itunes:explicit>
		<itunes:block>no</itunes:block>
	</item>
		<item>
		<title>Ukrainian Christmas</title>
		<link>http://ukietalks.com/Blog/2008/01/27/ukrainian-christmas/</link>
		<comments>http://ukietalks.com/Blog/2008/01/27/ukrainian-christmas/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 28 Jan 2008 04:46:13 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Станіслав</dc:creator>
				<category><![CDATA[Alberta]]></category>
		<category><![CDATA[Canada]]></category>
		<category><![CDATA[FM]]></category>
		<category><![CDATA[українці]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://ukietalks.com/Blog/2008/01/27/ukrainian-christmas/</guid>
		<description><![CDATA[Коли я вперше почув про Українське Різдво тут в Альберті, я відчув змішані почуття. З одного боку мене дратує націоналізація іменників, з другого боку&#8230; приємно почути таке посеред Канади. :-) Потім я прочитав статтю одного професора місцевого університету щодо походження цього слова і свята. Пояснення просте. Сто років тому назад в Канаду, переважно в західну [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<img style='float: left; margin-right: 10px; border: none;' src='http://www.gravatar.com/avatar.php?gravatar_id=1cfc7287397e6037d62e6b8af92fd899&amp;default=http://use.perl.org/images/pix.gif' alt='No Gravatar' width=20 height=20/><p>Коли я вперше почув про Українське Різдво тут в Альберті, я відчув змішані почуття. З одного боку <a href=http://ukietalks.com/Blog/2007/09/10/%d0%b2%d1%96%d0%b9%d0%bd%d0%b0/>мене дратує націоналізація іменників</a>, з другого боку&#8230; приємно почути таке посеред Канади. :-) Потім я прочитав статтю одного професора місцевого університету щодо походження цього слова і свята. Пояснення просте. Сто років тому назад в Канаду, переважно в західну Канаду, <a href=http://uk.wikipedia.org/wiki/%D0%A3%D0%BA%D1%80%D0%B0%D1%97%D0%BD%D1%86%D1%96_%D0%9A%D0%B0%D0%BD%D0%B0%D0%B4%D0%B8#.D0.9F.D0.B5.D1.80.D0.B5.D1.81.D0.B5.D0.BB.D0.B5.D0.BD.D0.BD.D1.8F>приїхали десятки тисяч українців</a>, які здивували англійських колоністів тим, що святкували різдво на два тижні пізніше від англіканської і зах. католицької церков. Позаяк релігійні традиції цих українців виявилися дуже сильними і колоритними у західній Канаді швидко поширився термін Ukrainian Christmas (Українське Різдво), який фактично означає Різдво східного обряду. Сьогодні у цей день у західній Канаді вас може привітати і поздоровити з Ukrainian Christmas звичайний касир в супермаркеті, навіть не здогадуючись якої ви національності. У своїй статті канадійський професор зауважує, що якщо б до Канади так заповзято приїхали не українці, а скажімо православні греки, то тоді називали б &#8220;Грецьке Різдво&#8221; &#8211; не самі українці придумали термін <em>Ukrainian Christmas</em>.</p>
<p>На закінчення я пропоную вам прослухати ще один випуск української радіо програми Sounds Ukrainian. Це святковий 45-хвилинний випуск зроблений якраз до Ukrainian Christmas.</p>
<p>PS. До речі, додана можливість завантажувати (Download) радіо програму Sounds Ukrainian для персонального прослуховування. Тепер ви можете записати цей і попередні випуски на CD, на свій mp3 плеєр або iPod і слухати у дорозі, як роблю і я сам.</p>
<div style="clear:both"></div>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://ukietalks.com/Blog/2008/01/27/ukrainian-christmas/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>7</slash:comments>
			<enclosure url="http://ukietalks.com/Blog/podpress_trac/feed/378/0/Ukrainian_Christmas_2008_01_04.mp3" length="22696545" type="audio/mpeg" />
		<itunes:duration>0:47:17</itunes:duration>
		<itunes:subtitle>Коли я вперше почув про Українське Різдво тут в Альберті, я відчув змішані почуття. З одного боку мене дратує націоналізація іменників, з другого боку&#8230; приємно почути таке посеред Канади. :-) Потім я прочитав статтю одного професора місцевого [...]</itunes:subtitle>
		<itunes:summary>Коли я вперше почув про Українське Різдво тут в Альберті, я відчув змішані почуття. З одного боку мене дратує націоналізація іменників, з другого боку&#8230; приємно почути таке посеред Канади. :-) Потім я прочитав статтю одного професора місцевого університету щодо походження цього слова і свята. Пояснення просте. Сто років тому назад в Канаду, переважно в західну Канаду, приїхали десятки тисяч українців, які здивували англійських колоністів тим, що святкували різдво на два тижні пізніше від англіканської і зах. католицької церков. Позаяк релігійні традиції цих українців виявилися дуже сильними і колоритними у західній Канаді швидко поширився термін Ukrainian Christmas (Українське Різдво), який фактично означає Різдво східного обряду. Сьогодні у цей день у західній Канаді вас може привітати і поздоровити з Ukrainian Christmas звичайний касир в супермаркеті, навіть не здогадуючись якої ви національності. У своїй статті канадійський професор зауважує, що якщо б до Канади так заповзято приїхали не українці, а скажімо православні греки, то тоді називали б &#8220;Грецьке Різдво&#8221; &#8211; не самі українці придумали термін Ukrainian Christmas.
На закінчення я пропоную вам прослухати ще один випуск української радіо програми Sounds Ukrainian. Це святковий 45-хвилинний випуск зроблений якраз до Ukrainian Christmas.
PS. До речі, додана можливість завантажувати (Download) радіо програму Sounds Ukrainian для персонального прослуховування. Тепер ви можете записати цей і попередні випуски на CD, на свій mp3 плеєр або iPod і слухати у дорозі, як роблю і я сам.
</itunes:summary>
		<itunes:keywords>Alberta, Canada</itunes:keywords>
		<itunes:author>Stan</itunes:author>
		<itunes:explicit>no</itunes:explicit>
		<itunes:block>no</itunes:block>
	</item>
		<item>
		<title>Sounds Ukrainian</title>
		<link>http://ukietalks.com/Blog/2008/01/26/sounds-ukrainian-mp3/</link>
		<comments>http://ukietalks.com/Blog/2008/01/26/sounds-ukrainian-mp3/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 26 Jan 2008 07:18:25 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Станіслав</dc:creator>
				<category><![CDATA[Canada]]></category>
		<category><![CDATA[FM]]></category>
		<category><![CDATA[медіа]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://ukietalks.com/Blog/2008/01/26/sounds-ukrainian-mp3/</guid>
		<description><![CDATA[Помічено за собою &#8211; я вдячний споживач. Якщо якийсь продукт мене приємно здивує, я буду його рекламувати. Вже засвідчувався в любові звичайному журналу, 56-ти доларам витраченим на харчі. Далі взагалі фантастика. Одного вечора в п’ятницю я їхав з роботи у своєму авто&#8230; було це за 7000 км від України, в засніженому місті Едмонтоні, три роки [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<img style='float: left; margin-right: 10px; border: none;' src='http://www.gravatar.com/avatar.php?gravatar_id=1cfc7287397e6037d62e6b8af92fd899&amp;default=http://use.perl.org/images/pix.gif' alt='No Gravatar' width=20 height=20/><p>Помічено за собою &#8211; я вдячний споживач. Якщо якийсь продукт мене приємно здивує, я буду його рекламувати. Вже засвідчувався в любові звичайному <a href=http://ukietalks.com/Blog/2007/09/21/%d0%9d%d0%be%d0%b2%d0%b8%d0%bd%d0%b0%d1%80/>журналу</a>, <a href=http://ukietalks.com/Blog/2006/06/21/56-%d0%b4%d0%be%d0%bb%d0%b0%d1%80%d1%96%d0%b2-%d0%b2%d0%b8%d1%82%d1%80%d0%b0%d1%87%d0%b5%d0%bd%d0%b8%d1%85-%d0%bd%d0%b0-%d1%83%d0%ba%d1%80%d0%b0%d1%97%d0%bd%d1%81%d1%8c%d0%ba%d0%b8-%d1%82%d0%be%d0%b2/>56-ти доларам витраченим на харчі</a>. Далі взагалі фантастика. Одного вечора в п’ятницю я їхав з роботи у своєму авто&#8230; було це за 7000 км від України, в засніженому місті Едмонтоні, три роки тому&#8230; я настиснув кнопку FM приймача і знайшов свою улюблену українську FM програму, яку чомусь роками не міг знайти в столиці України. З того часу щоп’ятниці я намагаюся слухати програму Sounds Ukrainian тут в Едмонтоні. А сьогодні&#8230; уявіть, ви поспішаєте на хокейний матч, йдете коридорами University of Alberta, де в куточках з великих паперових стаканів п’ють каву і натискають кнопки на лаптопах студенти з усіх куточків світу, за вікнами вирує зима&#8230; І раптом просто зі стелі лунає &#8220;Зимна зима заморозила морозом. До лісу, по лісу&#8230;&#8221; українською мовою. Так. сьогодні ж п’ятниця! Ну, на хоккей я не попав (big deal! адже це не матч NHL, а університетської команди). Зате спустився у подвал університету, на FM станцію <a href="http://www.cjsr.ualberta.ca/">CJSR</a>, де і вариться ця українська програма Sounds Ukrainian, і її гостинна ведуча Лада налила мені на флешку аж три випуски своєї 120 хвилинної програми у форматі mp3.</p>
<p>Отже, передноворічна програма від 28.12.07 до вашої уваги. Якщо сподобається, просто так і скажіть :-) Так, Лада робить підводки англійською мовою, а якою ще в UofA? Зате пісні всі українські, та й яка добірка! Слухайте&#8230;</p>
<div style="clear:both"></div>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://ukietalks.com/Blog/2008/01/26/sounds-ukrainian-mp3/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>11</slash:comments>
			<enclosure url="http://ukietalks.com/Blog/podpress_trac/feed/376/0/CJSR_2007_12_28part1.mp3" length="26991911" type="audio/mpeg" />
		<itunes:duration>0:56:14</itunes:duration>
		<itunes:subtitle>Помічено за собою &#8211; я вдячний споживач. Якщо якийсь продукт мене приємно здивує, я буду його рекламувати. Вже засвідчувався в любові звичайному журналу, 56-ти доларам витраченим на харчі. Далі взагалі фантастика. Одного вечора в п’ятницю я їха[...]</itunes:subtitle>
		<itunes:summary>Помічено за собою &#8211; я вдячний споживач. Якщо якийсь продукт мене приємно здивує, я буду його рекламувати. Вже засвідчувався в любові звичайному журналу, 56-ти доларам витраченим на харчі. Далі взагалі фантастика. Одного вечора в п’ятницю я їхав з роботи у своєму авто&#8230; було це за 7000 км від України, в засніженому місті Едмонтоні, три роки тому&#8230; я настиснув кнопку FM приймача і знайшов свою улюблену українську FM програму, яку чомусь роками не міг знайти в столиці України. З того часу щоп’ятниці я намагаюся слухати програму Sounds Ukrainian тут в Едмонтоні. А сьогодні&#8230; уявіть, ви поспішаєте на хокейний матч, йдете коридорами University of Alberta, де в куточках з великих паперових стаканів п’ють каву і натискають кнопки на лаптопах студенти з усіх куточків світу, за вікнами вирує зима&#8230; І раптом просто зі стелі лунає &#8220;Зимна зима заморозила морозом. До лісу, по лісу&#8230;&#8221; українською мовою. Так. сьогодні ж п’ятниця! Ну, на хоккей я не попав (big deal! адже це не матч NHL, а університетської команди). Зате спустився у подвал університету, на FM станцію CJSR, де і вариться ця українська програма Sounds Ukrainian, і її гостинна ведуча Лада налила мені на флешку аж три випуски своєї 120 хвилинної програми у форматі mp3.
Отже, передноворічна програма від 28.12.07 до вашої уваги. Якщо сподобається, просто так і скажіть :-) Так, Лада робить підводки англійською мовою, а якою ще в UofA? Зате пісні всі українські, та й яка добірка! Слухайте&#8230;
</itunes:summary>
		<itunes:keywords>Canada</itunes:keywords>
		<itunes:author>Stan</itunes:author>
		<itunes:explicit>no</itunes:explicit>
		<itunes:block>no</itunes:block>
	</item>
		<item>
		<title>Чому Матвій Ганапольський не працює в Україні?</title>
		<link>http://ukietalks.com/Blog/2006/09/12/ganapolsky-2/</link>
		<comments>http://ukietalks.com/Blog/2006/09/12/ganapolsky-2/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 12 Sep 2006 18:46:00 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Станіслав</dc:creator>
				<category><![CDATA[Україна]]></category>
		<category><![CDATA[FM]]></category>
		<category><![CDATA[ганапольський]]></category>
		<category><![CDATA[еліта]]></category>
		<category><![CDATA[журналістика]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://ukietalks.com/Blog/2006/09/12/%d0%a7%d0%be%d0%bc%d1%83-%d0%9c%d0%b0%d1%82%d0%b2%d1%96%d0%b9-%d0%93%d0%b0%d0%bd%d0%b0%d0%bf%d0%be%d0%bb%d1%8c%d1%81%d1%8c%d0%ba%d0%b8%d0%b9-%d0%bd%d0%b5-%d0%bf%d1%80%d0%b0%d1%86%d1%8e%d1%94-%d0%b2/</guid>
		<description><![CDATA[Талановитий, надзвичайно талановитий радіо ведучий, голос якого наразі займає половину ефіра супер популярної і чи не єдиної ліберальної радіостанції в Росії &#8211; Ехо Москви. Багато хто пам&apos;ятає його Бомонд, певно. Він же вів телепрограму на якомусь українському телеканалі, українською мовою. То чому українець і радіо зірка Матвій зараз працює в Москві? Думаєте відповідь проста: гроші? [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<img style='float: left; margin-right: 10px; border: none;' src='http://www.gravatar.com/avatar.php?gravatar_id=1cfc7287397e6037d62e6b8af92fd899&amp;default=http://use.perl.org/images/pix.gif' alt='No Gravatar' width=20 height=20/><p>Талановитий, надзвичайно талановитий радіо ведучий, голос якого наразі займає половину ефіра супер популярної і чи не єдиної ліберальної радіостанції в Росії &#8211; Ехо Москви. Багато хто пам&apos;ятає його Бомонд, певно. Він же вів телепрограму на якомусь українському телеканалі, українською мовою. То чому українець і радіо зірка Матвій зараз працює в Москві?<lj-cut></p>
<p>Думаєте відповідь проста: гроші? А я думаю ні. Рейтинговий ведучий, може запросити великі гроші і в Україні. Я був подумав: може просто немає такої розумної програми куди б Матвій підійшов по формату в Україні? <strong>Певно що немає</strong>. Але Матвій досить універсальний. Та й можна створити програму, аналітичний канал (нарешті) під нього, чому ні. </p>
<p>Думаю насправді проблема та ж, що і з випусниками американських ВУЗів, яких не беруть на роботу в держустанови України (загубив ту статтю на Майдані). Просто медійне, як і чиновницьке болото в Україні багатьох влаштовує і зірки, радіо особистості нікому (?) не потрібні.</p>
<p>Матвій часто відверто нудиться розмовляючи з відірваною від світових реалій і разом з тим гіпер-амбітною московською елітою. В той час, Матвію вистачає&#8230; гонору в Москві наголошувати на тому, що його рідна мова українська. Заберіть Матвія Додому, українці.</lj-cut></p>
<div style="clear:both"></div>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://ukietalks.com/Blog/2006/09/12/ganapolsky-2/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>

