<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
		xmlns:itunes="http://www.itunes.com/dtds/podcast-1.0.dtd"
	xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/"
>

<channel>
	<title>Живу в Глобальному Світі &#187; скайп</title>
	<atom:link href="http://ukietalks.com/Blog/tag/%d1%81%d0%ba%d0%b0%d0%b9%d0%bf/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://ukietalks.com/Blog</link>
	<description>Особистий журнал</description>
	<lastBuildDate>Sat, 04 Feb 2012 08:10:28 +0000</lastBuildDate>
	<language>uk</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3.1</generator>
	<copyright>2006-2009 </copyright>
	<managingEditor>newukie@gmail.com (Stan)</managingEditor>
	<webMaster>newukie@gmail.com (Stan)</webMaster>
	<category>Ukrainian</category>
	<ttl>1440</ttl>
	<image>
		<url>http://ukietalks.com/Blog/wp-content/plugins/podpress/images/Ukie_30.jpg</url>
		<title>Живу в Глобальному Світі</title>
		<link>http://ukietalks.com/Blog</link>
		<width>144</width>
		<height>144</height>
	</image>
	<itunes:new-feed-url>http://ukietalks.com/Blog/?feed=podcast</itunes:new-feed-url>
	<itunes:subtitle></itunes:subtitle>
	<itunes:summary>The Half-Напів radiocast. Ukrainian-English radiocast.</itunes:summary>
	<itunes:keywords>Україна, Ukraine, Ukrainian, українці</itunes:keywords>
	<itunes:category text="News &#38; Politics" />
	<itunes:category text="Society &#38; Culture">
		<itunes:category text="Personal Journals" />
	</itunes:category>
	<itunes:author>Stan</itunes:author>
	<itunes:owner>
		<itunes:name>Stan</itunes:name>
		<itunes:email>newukie@gmail.com</itunes:email>
	</itunes:owner>
	<itunes:block>no</itunes:block>
	<itunes:explicit>no</itunes:explicit>
	<itunes:image href="http://ukietalks.com/Blog/wp-content/uploads/2009/10/Half_Napiv_banner1.gif" />
		<item>
		<title>The Half-Напів епізод №1</title>
		<link>http://ukietalks.com/Blog/2009/10/31/half-napiv-1/</link>
		<comments>http://ukietalks.com/Blog/2009/10/31/half-napiv-1/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 31 Oct 2009 18:08:15 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Станіслав</dc:creator>
				<category><![CDATA[Canada]]></category>
		<category><![CDATA[Інтернет]]></category>
		<category><![CDATA[Україна]]></category>
		<category><![CDATA[404]]></category>
		<category><![CDATA[закон]]></category>
		<category><![CDATA[скайп]]></category>
		<category><![CDATA[скайпкаст]]></category>
		<category><![CDATA[укрнет]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://ukietalks.com/Blog/?p=818</guid>
		<description><![CDATA[Двоє українців розмовляють про українські питання. Один виріс в Україні, другий в Канаді. Один вчився в школі російською, другий англійською. Хоча між містами де вони зараз мешкають відстань майже 4000 км., але Скайп об’єднує їх технічно і українська мова об’єднує їх культурно. Чому ми перескакуємо з української на англійську, розмовляємо, як кажуть в Канаді, &#8220;half-напів&#8221;? [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<img style='float: left; margin-right: 10px; border: none;' src='http://www.gravatar.com/avatar.php?gravatar_id=1cfc7287397e6037d62e6b8af92fd899&amp;default=http://use.perl.org/images/pix.gif' alt='No Gravatar' width=20 height=20/><p><img src="http://ukietalks.com/Blog/wp-content/uploads/2009/10/Half_Napiv_banner1.gif" alt="Радіопрограма. Радіокаст." />  </p>
<blockquote><p>Двоє українців розмовляють про українські питання. Один  виріс в Україні, другий в Канаді. Один вчився в школі російською, другий англійською. Хоча між містами де вони зараз мешкають відстань майже 4000 км., але Скайп об’єднує їх технічно і українська мова об’єднує їх культурно.</p>
<p>Чому ми перескакуємо з української на англійську, розмовляємо, як кажуть в Канаді, &#8220;half-напів&#8221;? Найперше так може  бути, бо схожим чином розмовляють українці в родинах, в церквах, на відпочинку по всій великий Канаді. По-друге, це спосіб покращити українську і англійську ведучим і слухачам.
</p></blockquote>
<p>В цьому епізоді:<br />
1. <strong>00:00-10:27 Помилка перекладу пана Чалого.</strong><br />
В попередньму випуску ми згадали про цитування О. Чалим канадського прем&#8217;єр міністра <a href="http://uk.wikipedia.org/wiki/П%27єр_Трюдо">П&#8217;єра Трюдо</a>, яке прозвучало на шоу Ганни Безулик (5 канал, &#8220;Я так думаю&#8221;, 22.10.2009). <a href="http://en.wikiquote.org/wiki/Pierre_Trudeau">Оригінальна фраза Трюдо</a> була дещо неправильно перекладена&#8230;</p>
<p><a href="http://www.youtube.com/watch?v=zODjLknvTSU">Фрагмент Олександра Чалого на YouTube</a><br />
<a href="http://archives.cbc.ca/politics/prime_ministers/clips/13249/">Оригінальний ч/б запис виступу П. Трюдо</a> з архівів CBC. &#8230; Trudeau was addressing the Press Club in Washington, D.C. (25.03.1969); </p>
<p>2. <strong>10:30-17:45 Інтернет закон N3271.</strong>  </p>
<li>Обговорення українського Інтернет закону N3271. 22.10.2009 парламентарі усіх фракцій і груп напрочуд синхронно вирішили, що <a href="http://blogs.pravda.com.ua/authors/synyagovsky/4ae6f1b7c8b4e">Інтернет, з його неконтрольованим потоком інформації їх &#8220;вже дістав&#8221; </a>і тому треба покласти край його &#8220;фривольному і безвідповідальному існуванню&#8221; і дали супер-результативне голосування аж в 404 голоси.
<li><a href="http://www.kyivpost.com/news/nation/detail/51398">Lawyers: Regulations of draft bill on fighting child pornography a threat</a></li>
<li><a href="http://ukietalks.com/Blog/2009/10/28/for-the-bill-3271">То навіщо вам Інтернет, панове?</a></li>
<p>3. <strong>17:55-21:28 Адреса кирилицею.</strong><br />
<a href="http://www.bbc.co.uk/ukrainian/news/story/2009/10/091030_internet_nonlatin_ak.shtml">Революція в інтернеті &#8211; не латинський шрифт дозволили</a>. Тепер можна мати інтернет адресу кирилицею &#8211; чи це добре Україні?</p>
<p>Стаття <a href="http://ukietalks.com/Blog/2007/12/22/learn-english-today-4-ukrainian/">Вивчи англійську сьогодні, щоб користуватися українською завтра</a></p>
<p>4. <strong>21:28-25:12 Динамо на виїзді.</strong><br />
Два контроверсійні матчи Динамо з прекрасною картинкою: Дніпро-Динамо, Шахтар-Динамо<br />
<a href="http://www.ukrainatv.com/?&#038;language=uk">UkrainaTV.com</a><br />
<a href="http://www.champion.com.ua/">www.champion.com.ua</a></p>
<div style="clear:both"></div>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://ukietalks.com/Blog/2009/10/31/half-napiv-1/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
			<enclosure url="http://ukietalks.com/Blog/podpress_trac/feed/818/0/Half_Napiv_1.mp3" length="6188225" type="audio/mpeg" />
		<itunes:duration>0:25:47</itunes:duration>
		<itunes:subtitle>  
Двоє українців розмовляють про українські питання. Один  виріс в Україні, другий в Канаді. Один вчився в школі російською, другий англійською. Хоча між містами де вони зараз мешкають відстань майже 4000 км., але Скайп об’єднує їх технічно і украї[...]</itunes:subtitle>
		<itunes:summary>  
Двоє українців розмовляють про українські питання. Один  виріс в Україні, другий в Канаді. Один вчився в школі російською, другий англійською. Хоча між містами де вони зараз мешкають відстань майже 4000 км., але Скайп об’єднує їх технічно і українська мова об’єднує їх культурно.
Чому ми перескакуємо з української на англійську, розмовляємо, як кажуть в Канаді, &#8220;half-напів&#8221;? Найперше так може  бути, бо схожим чином розмовляють українці в родинах, в церквах, на відпочинку по всій великий Канаді. По-друге, це спосіб покращити українську і англійську ведучим і слухачам.

В цьому епізоді:
1. 00:00-10:27 Помилка перекладу пана Чалого.
В попередньму випуску ми згадали про цитування О. Чалим канадського прем&#8217;єр міністра П&#8217;єра Трюдо, яке прозвучало на шоу Ганни Безулик (5 канал, &#8220;Я так думаю&#8221;, 22.10.2009). Оригінальна фраза Трюдо була дещо неправильно перекладена&#8230;
Фрагмент Олександра Чалого на YouTube
Оригінальний ч/б запис виступу П. Трюдо з архівів CBC. &#8230; Trudeau was addressing the Press Club in Washington, D.C. (25.03.1969); 
2. 10:30-17:45 Інтернет закон N3271.  
Обговорення українського Інтернет закону N3271. 22.10.2009 парламентарі усіх фракцій і груп напрочуд синхронно вирішили, що Інтернет, з його неконтрольованим потоком інформації їх &#8220;вже дістав&#8221; і тому треба покласти край його &#8220;фривольному і безвідповідальному існуванню&#8221; і дали супер-результативне голосування аж в 404 голоси.
Lawyers: Regulations of draft bill on fighting child pornography a threat
То навіщо вам Інтернет, панове?
3. 17:55-21:28 Адреса кирилицею.
Революція в інтернеті &#8211; не латинський шрифт дозволили. Тепер можна мати інтернет адресу кирилицею &#8211; чи це добре Україні?
Стаття Вивчи англійську сьогодні, щоб користуватися українською завтра
4. 21:28-25:12 Динамо на виїзді.
Два контроверсійні матчи Динамо з прекрасною картинкою: Дніпро-Динамо, Шахтар-Динамо
UkrainaTV.com
www.champion.com.ua
</itunes:summary>
		<itunes:keywords>Canada, Інтернет, Україна</itunes:keywords>
		<itunes:author>Stan</itunes:author>
		<itunes:explicit>no</itunes:explicit>
		<itunes:block>no</itunes:block>
	</item>
	</channel>
</rss>

