Посилання, які згадаються у розмові:
- щоденник Анатолія vexlarsky.livejournal.com
- відео і звук на www.myspace.com/vexlarsky
- FM програма Київ - Vexlarsky - Київ (є архів програм!)
- біографія і фотографії
Інтерв’ю українською мовою з проф. М. Рябчуком в його робочому кабінеті (Arts Bldg. University of Alberta, Canada) зроблене 15 кві 2008. Зміст інтерв’ю:
- Київ VS Едмонтон
- Український професор в Університеті Альберти: “Раптом я побачив, що інтерес до Європи (в Канаді) дуже великий”
- Пан Рябчук про свій блог
- “Я український космополіт… Я живу у великому світі…” […]
Маю честь і задоволення представити вам розмову з Віталієм Портниковим, відомим українським журналістом і, разом з тим, надзвичайно демократичною і відкритою людиною.
Частина 1 ** Вступ ** Єврей в радянському університеті - ВП: “Всі тоталітарні режими сходять з розуму по-своєму” ** Український журналіст в Москві ** ВП: “Я точно знав, що за кордоном України починається […]
Частина 1 [13:18m]: Play Now | Play in Popup | Download (88)
Частина 2 [17:02m]: Play Now | Play in Popup | Download (75)
Частина 3 [16:06m]: Play Now | Play in Popup | Download (74)
Частина 4 [17:40m]: Play Now | Play in Popup | Download (72)Анатолієм Лютюк, голова Українського народного центру в Естонії. В інтерв’ю проекту Великі Українці.
… Не треба говорити, які москалі погані, а ми добрі. Просто треба показати, чого ми самі варті. І вони побачать, що Україна унікальна. Це все, більше нічого не потрібно.
З двох відеопоздоровлень, які я побачив у Новорічну Ніч я вибираю це: від пана Яценюка. Тому, що воно коротке і експресивне, тому, що не переігране, не перегоріле, тому,.. що я вірю у пана Арсенія, як у українського політика майбутнього. Це один з подарунків 2007 року, що нагору в Україні піднялася ця людина з нової (моєї?) […]
ENG. This is an article on President's of Ukraine complicated way to communicate even in his native language. President Yushchenko has some kind of advanced formalized lexicon of ex-financist, very hard to translate… kind of “…and the nation will be able to express its acceptation…” in place “if the nation accept”
Чому український президент говорить такою […]
Des citations des responses du president de l'Ukraine Mr. Viktor IOUCHTCHENKO aux questiions du magazin Le Figaro. Traduction francais-ukrainien fait par moi meme :-)
Питання Ле Фігаро - Чи Ви досі маєте сумніви про російське походження отруєння, яке Ви пережили три роки тому?Віктор Ющенко - Три лабораторії в світі виробляють цей тип діоксину. Це дуже просто […]
У продовження широкого обговорення гроомадянського вчинка пана laskavy
“Я народився в СССР” - ось головний аргумент опонентів Сергія. “Всі повинні змінюватися під мене - я народився в СРСР, так мене виховали і така у мене мова”. У цьому ключі погляд на дискусію дуже цікавий.
Цікавий ще й тому, що такий погляд неформально і офіційно прийнятий у РФ. […]

