Навіщо українцям українська мова

1. В сучасному глобальному світі зручно мати свій, локалізований і гармонійний культурно-економічний кластер; Приклад: франкомовні університету в Квебеку пропонують програми загострені під місцевий специфічний ринок, під особливості попиту і пропозиції в Монреалі напр. Набір телепрограм і навіть оформлення телаканалів на франко-канадському ТБ специфічне у відповідності до запитів франкомовних громад. Місцеві англомовні навч. заклади і медіа [...]

Історія від Вітру З Моря

The history of Canada and Quebec in Ukrainain from У той літній день 1960 року тисячі громадян провінції зробили свій вибір: Ліберальна партія Квебеку під керівництвом Жана Лесажа прийшла до влади. Її гаслом було: “Час для змін”. Слід зазначити, що у ті часи на виборчі дільниці приходили з бейсбольними бітами. Що виборців часто намагалися залякати, [...]

Quebec forever

Рідко заходжу тепер на квебекські телеканали, щоб не забути французську мову дивлюся TV5. Але коли всеж заходжу на квебекські ТБ канали все дивуюся їх addition aux nouveaux media хмм… інфікованістю мультимедіа, я б переклав так. З захопленням спостерігаю, як ця молода (квебекська) нація відноситься до мультимедіа і Інтернет. Це виглядає штучно: старенькі панянки з губами [...]

І ще на захист суржику

Використання розмовного суржику не є проблемою, ІМХО. Мільярди людей розмовляють суржиками у світі і це ніяк не заважає їм розвиватися і конкурувати. Інша справа легітимізація письмового суржика, тут питання. Хоча у Квебеку вплив жоалю (суржику) на офіційну французську мову цієї автономної провінції величезний.

Хартія французької мови у Квебеку

Усім українським патріотам занести цю ланку у Вибране. Ось так Квебек став майже цілком реально франкомовною провінцією Канади за якихось 30 років, і це після 200-х річного панування англійської мови, як офіційної. I це поблизу Нью Йорку, Торонто, з їх блискучою англомовною культурою, і це за умови жорсткого неприйняття французської мільйоном впливових англомовних родин… Вчитися [...]

Жан-Клод з Монреалю

До проблем двомовного суспільства… У мене є знайомий, колега, канадієць з іменем Жан-Клод, родом з Монреалю. На його лаптопі синій прапор Квебеку, він молодий, енергійний і сучасний: грає в рок групі, дотримується дієти… Сьогодні він мене шокував. Так в розмові він сказав несподівано: “Нічого не говори мені про Західний Монреаль, добре? Нічого там не цікавить.” [...]