Щойно декілька хвилин тому мій товариш з Києва по скайпу мені сказав, як він любить ставити “страшні заголовки” на банери, щоб привабити українську публіку. “Не боїшся, що ці заголовки прочитає твоя дитина?..” тільки й встиг я зауважити йому.
І ось черговий шедевр української депресивної журналістики. Стаття на Ринок.biz “ООН поставил Украину на первое место среди кандидатов на дефолт“. Прочитавши я здивувався такому різкому висновку, адже лише сьогодні на телеканалі BBC голова МВФ робив розгорнутий аналіз ситуації з кризою в Європі, зауважуючи, що “важка ситуація в Угорщині, в Україні, в Прибалтиці і загалом у всій Східній Європі”, але ніяким чином не виділяючи Україну з цього ряду. Тому прочитавши такий лякаючий заголовок я вирішив перевірити це і швидко знайшов у Мережі оригінальний репорт “World Economic Situation and Prospects 2009“. Нічого подібного про дефолт і особливу ситуацію в Україні там не говориться!!! Тобто чиста брехня і роздмухування депресії. Тоді я знайшов і статтю на УНІАН на яку посилається Ринок.biz як на оригінал цієї новини. Там також трохи панічно, але набагато зваженіше: “Україна впритул наблизилася до дефолту?” Тож звідки і навіщо беруться такі панічні заголовки в українській пресі? Чи не розуміють українські журналісти, що вони стріляють депресією по своїм сусідам, по своїй родині врешті? Яка дурість.
PS. Я написав редактору Ринок.biz, що в статті помилка





January 21st, 2009 at 06:04
Цікаво, чи буде відповідь.
January 21st, 2009 at 10:12
Нажаль ніякої відповіді від rynok.biz немає. Що примушує мене відписатися від їх RSS.
Також нікого не зацікавив на УНІАН мій коментар щодо неправильного перекладу і незрозуміло панічного аналізу.
January 21st, 2009 at 11:36
Хе, стріляють не по сусідах, а по собі – пиляють те на чому сидять і не усвідомлюють як потім буде боляче гепатись, і де буде боліти… Я вже давно не звертаю уваги на такі заголовки: “Тимошенко серйозно больна”, чи “Срочное заявление Януковича”, чи “Ющенко умер” – це все розраховано на посередність, яка шукає плітки.
Часом перечитуючи новини науки на російських сайтах, як науковець, диву даюсь. Тоді знаходжу англомовний оригінал і маю привід посміятися зі знання англійської та біології російськими журналістами. Але найгірше, що наші сліпо передруковують з російських сайтів, а то вже є проблема – поширюється неправдива інформація, яку читають мільйони.
A.Z.
January 21st, 2009 at 11:57
В українському мало креативному суспільстві такі контрастно-депресивні новини призводять не до створення альтернативних новостійних проектів, не до користування якісними англомовними джерелами, а до… розчарування в суспільно орієнтованій інформації. Що в принципі теж результат для тих, хто веде інформаційну війну проти України.
January 22nd, 2009 at 13:38
Та це ж журналісти. При чім дешеві. Їм аби сенсація, аби покричати. Людина повинна вміти виловлювати суть із тої тонни лайна, шо ллється на неї з екрану телевізора й монітора комп’ютера
January 27th, 2009 at 10:11
http://community.livejournal.com/ua_crisis/53451.html прокоментуйте будь ласка