Вивчи англійську сьогодні, щоб користуватися українською завтра

 

Все це раніше мені було доступно лише через інтерфейс російської мови. Вся класика, все сучасне, вся світова наука і техніка були можливими лише через букву “ы”. І все б нічого але володарі цієї букви знаходяться у перманентному конфлікті з буквами іншими. В тому числі очевидно з буквою “Ї”. Нажаль це все так далеко від милої українцю гармонії, що довелося шукати шляхи не співіснування, а вирішення проблеми.

Опанувавши спочатку французьку, а потім англійську не перестаю дивуватися: скільки радянської класики, музичної, літературної є на ділі перекладами! Хтось дуже кмітливий в СРСР вкладав у талановитих перекладачів… Настав час бути кмітливими нам. Сучасній людині, будвельнику Громадянського Суспільства не потрібні перекладачі, якщо національна мова не дає виходу на потрібні ресурси - вивчи інтернаціональну. Зрозумій, що сьогодні вибір є.

Мій особистий досвід і вибір - англійська мова як інтернаціональна. Люблю французькі теле і радіо дискусії, люблю перегорнути Доствоєвського, Блока, Маяковського але англійська це дійсно єдина насправді інтернаціональна мова сьогодні. Чудова новина для українців - сучасний англійський світ і без того винятково толерантний (чи не це секрет їх глобального успіху?) ще й безперечний партнер України і українства сьогодні. Так як румуни є членами світової франкофонії і йдуть у світ під відвертим протекторатом Франції, так само легко українські організації за кордоном, в еміграції легко знаходили і знаходять підтримку в країнах Британської Співдружності.

Доля української мови в руках кожного українця. Успіх або неуспіх цієї мови є успіхом або поразкою всього українства, а значить виграшем або програшем демократії у всьому східно-слов’янського світу. Українська мова варта переживань. Але так само переживають за свою мову словаки, чехи, поляки, словени, хорвати… Але ніхто у цілому світі не ставить бізнес і економіку цілої країни у залежність від мови. Тому вся Європа, весь діловий світ знає поруч з єдиною рідною мовою єдину насправді інтернаціональну - англійську. І не потрібно себе обманювати, що це не обов’язково.

5 Responses to “Вивчи англійську сьогодні, щоб користуватися українською завтра”

  1. Сергій Ласкавий сказав (-ла):

    Якщо всі вивчать англійську – нащо тоді буде потрібна українська? ;-)

  2. Станіслав сказав (-ла):

    Сергій, я не знаю. Відповідь вам підкаже норвежкць, датчанин, голандець, естонець, фінн, німець, японець і жителі інших розвинутих країн світу де практично поголовно знають англійську. Можливо тому, що англійська навіть не претендує стати всім національною мовою.

    Ми з Вами обидва знаємо англійську, а спілкуємось завжди українською.

  3. Kudlatiy сказав (-ла):

    Я знаю навіщо потрібна в такому випадку українська мова! Щоби приїхавши додому, ви відчули, що ви вдома!

  4. Станіслав сказав (-ла):

    І для цього також. Наразі у мене більше можливостей спілкувати рідною українською в Едмонтоні ніж в рідному Києві (!!!)

  5. dector сказав (-ла):

    Так, я згоден. ТОму і вчу англійську. Поки можна- слухаю інтернет радіо ВВС - новини. сьогодні почав.

    та є один дуже поганий нюанс!(((

Leave a Reply